Follow @SE7ENSTAFF_JPN if u havent already!
(1) スタンバイ中!! https://twitter.com/#!/SE7ENSTAFF_JPN/status/194335903475441664/photo/1
Translation: On standby!
(2) SE7ENは今日雑誌の取材を受けてます(^-^)
Translation: Se7en is having a magazine photoshoot/interview today (^_^)
(3) 今日は天気がいいので外で撮影してます。撮影の合間にサッカー。10年ぶりだそうです。 https://twitter.com/#!/SE7ENSTAFF_JPN/status/194685272271765504/photo/1/large
Translation: Because the weather is good today, filming is taking place outdoors. In between filming, he’s playing soccer for the first time in 10 years
(3) 今日は取材や打ち合わせがメインの一日です。取材が始まる前に「いつも そーうぞう してーみてーごらん」と大きな声で歌っていたことも合わせてご報告いたします(笑)
Translation: Today was mainly interviews and meetings. Before the interview, he sang “いつも そーうぞう してーみてーごらん” [Note: lyrics to 'Startline'] in a loud voice (laughs)
Translated by ceciliase7en
No comments:
Post a Comment